>> For example, I could write a book in English, but I change all >> characters 'a' with 'u', and all 'u' with '#' (saying it's because >> it's more beautiful or readable). > > This is not analogous to what I am interested in doing. > >> It would be a pain in the ass for all the English speakers, and, >> assuming it's actually better, is not going to really help anyone, >> since new speakers will be confused. > > The analogue would be to publish a book in English with all its > punctuation removed and with all capital letters converted to small > letters. > Nice analogy. As a English speaker, would you like a book like that (given the publisher claims it's more beautiful or sylish...)? >> And about this last point, if anyone get who doesn't speak lojban, >> and is interested, he or she will be confused when he start >> learning lojban. I think this would be the worst part. > > Actually I personally have never made any headway in understanding > how Lojban worked before I tried to parse it with punctuation. > > >> Take the natural languages, for example. They evolved for >> centuries, as well as their written versions, but they have so many >> problems, that led us to develop a language trying to prevent all >> this faults. > > Punctuation and capitalization is mark-up. It *adds* information. So > long as it is used judiciously, I cannot see how it might be related > to the kind of "fault" to which you refer. > You're not only adding information, but also changing the way it's commonly written. mu'o mi'e .leos. -- My lojban journal: http://learninglojban.wordpress.com My personal blog: http://leomolas.tumblr.com
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature