[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] la .alis.



El 30/03/2010 11:03 a.m., Luke Bergen escribió:
> And I still don't understand what you stand to gain from changing things
> to make them suit your tastes.  

Oh, I forgot to mention I don't like how lojban looks nowadays. It seems
to disorganized, and it could be more beautiful.

But... what I don't like it's to change what's official, and publish it.
I would open a discussion and argument it like the one it's established,
but without the fact the book it's going to published imminently.

> I get a mental picture of you looking
> through your many translations of alice and seeing them all use the same
> typography but having no freaking clue what the words actually say.  I
> don't mean to sound mean, but it kind of sounds like someone coming over
> to my house and drawing mustaches on all the art on my walls because
> "it's more common for males from this period to have mustaches, it looks
> more appealing to me, and because I can".

I don't know how you went from what I've said to this. Was it for me, or
for Michael?

mu'o mi'e .leos.

-- 
My lojban journal: http://learninglojban.wordpress.com
My personal blog: http://leomolas.tumblr.com

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature