[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] la .alis.



On 29 Mar 2010, at 21:15, Christopher Doty wrote:

> Wow, I guess I completely missed the point of this conversation and what Michael was saying--which seems to be that he's going to do this however he wants, never mind what anyone says, instead of trying to actually think about this and present a solution that could be adopted by people in the future.  Is that a correct assessment?

Only simplistically. "However he wants" is implied in that I have the final editorial decision. 

Some people don't want me to explore this question at all. Some have made it clear that they only want to see uncased, unpunctuated Lojban. 

Some people do want this explored. They have stated that markup would be a positive aid to learning the language.

What I can do is apply the normal conventions of Latin typography to the text as though it were any other language. What I can't do is get people who want no change to want change. What I can't do is anticipate the reaction of the community at large to an edition of a book which treats Lojban like a real language rather than an oddball. So I think that if I stick to my goal ("Use standard Latin typography for this edition of Alice as in my other editions of Alice") then I don't have to get mired in a different goal ("Reform Lojban") since that is something for the community to decide. 

Michael

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.