On Wed, Dec 14, 2011 at 07:41:16PM -0300, Jorge Llambías wrote:I was afraid that confusion would occur. I was still willing to
> On Wed, Dec 14, 2011 at 3:32 PM, Robin Lee Powell
> <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> >
> > The original was something like "I'm willing to carry you all
> > the time, I just can't walk any more". I got stuck on the first
> > clause.
>
> To be willing to do something you just can't do doesn't seem to
> take much commitment, does it?
*hold* them, and even hold them standing up, but not to continue
walking (they wouldn't stop crying unless I was actually walking).
So those are two disparate clauses; pamjai and cadzu.
Hmmm. Yeah, {bredi} is pretty good, thanks.
> For "amenable" I use "bredi", but I'm not sure it works when you
> are unable to do it.