On Mon, Mar 5, 2012 at 5:53 PM, vruxir
<kextrii@gmail.com> wrote:
In a tanru. the x1 (but not necessarily the other places) has to fit the x1 of both the seltau and the tertau. In this case, that means that both {lo speni mensi} and {lo mensi speni} must be both {lo mensi} and {lo speni}, i.e. a married sister, a sister who is also a wife.
If the x1 had to fit the x1 of both the seltau and the tertau, then "lo nixli ckule" would be both a girl and a school, and "lo pelnimre tricu" would be both a lemon and a tree.
"The most important rule for use in interpreting tanru is that the tertau carries the primary meaning. A “pelnimre tricu” is primarily a tree, and only secondarily is it connected with lemons in some way."
Am I missing a revised rule about tanru? What's your source?
I don't remember, honestly. It might've been the LfB, but whatever it is, it is apparently wrong and therefore inconsequential.
By the current definition, {lo me'ispe cu speni lo mensi be lo se speni}: "x1 is married to the sister of x2", {lo bunspe cu speni lo bruna be lo se speni}, "x1 is married to the brother of x2".
As you can see, the current definition isn't based on a tanru either.
Right. The current lujvo definition narrows the meaning past what would be implied by mensi speni / bruna speni, but it is consistent with the tanru (not that it has to be) in making "speni" the primary meaning.
I see your point. The reason behind {me'ispe} vs. {speme'i} is twofold: One, {me'ispe} is already {poorly} defined, so it makes sense to me at least to rewrite the definition rather than create a new word that actually means what the current definition is intended to mean, and two, {me'ispe} is similar to {fetspe}. In the same way that the rafsi of te irks us (as opposed to the rafsi of se, ve, and xe), I consider {speme'i} to be irksome.