[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jbovlaste] Re: Alice in Wonderland 12



> 
> I'll put in my beginner's pennyworth:
> {natjgi} is not even a proper lujvo, sholud be {natyjgi} or {naijgi}.
> 
> mu'o mi'e ianek

Actually, it start off as {naijgi}.

totus
> 
> On 8 October 2010 14:30, A. PIEKARSKI <totus@rogers.com> wrote:
> >
> >
> >>>>
> >>>> {natpa'i} already exists in jbovlaste:patriot; nationalist
> >>>> I would understand a {naijgi} to be a milder version of a {natpa'i}.
> >>>
> >>>I wouldn't think they would be mild vs strong, exactly.  I'd think a
> >>>naijgi is someone who's proud of their nation, and a natpa'i is
> >>>someone who loves their nation.  You might be naijgi without having
> >>>the depth of feeling to be natpa'i, so it could be milder in that
> >>>sense, but I'd think you could also be very natpa'i without being
> >>>naijgi, for instance if your nation which you deeply love is taking
> >>>actions about which you're ashamed.  It seems to me they're both good
> >>>translations for "patriotic", depending on context, and it seems to me
> >>>a beautiful and useful distinction.
> >>>
> > Good point!!  But, in that case, {natjgi} aligns better with
> > 'patriot/nationalist' than
> >
> > does {natpa'i} - if you support the idea that nationalists tend to support 
>their
> >
> > nations 'right ot wrong'.
> >
> > Also, {natpa'i} would sem to be a super-set of {natjgi}.
> >
> > totus
> >
> >
> >
> >
> >
> 
> 
> 
>