[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] The efficacy of Lojban's grammar.
de'i li 10 pi'e 04 pi'e 2010 la'o fy. Luke Bergen .fy. cusku zoi skamyxatra.
> > "lo melbi ko
> > li'i cerni" (have a beautiful morning, or literally, be the
> > experiencer of a beautiful experience of a morning).
>
> I'm having a little trouble parsing this myself. Let's see. {lo melbi ko
> li'i cerni} -> {lo melbi ku cu li'i cerni ko} ?
>
> Could someone with a bit more knowledge break it down correctly for me? How
> many sumti are there, which chunk is the selbri (if any), etc...
> Thanks.
.skamyxatra
It's "{lo melbi [ku] cu li'i cerni [vau kei] ko [vau]}." The key thing to note
here is that "{li'i}" belongs to {selma'o} NU, and so it converts a {bridi} (in
this case just "{cerni}") into a {selbri} with the place structure "x1 is x2's
experience of [bridi]." Thus, "{lo melbi ko li'i cerni}" translates as "A
beautiful thing is your (imperative) experience of morning" or "Have/experience
a beautiful morning."
mu'omi'e .kamymecraijun.
--
do ganai ka'e tcidu dei gi djuno lo dukse
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.