[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] A baby song for you.
0___o
-Robin
On Wed, Dec 07, 2011 at 03:22:59PM -0500, Michael Turniansky wrote:
> Yeah, I've always been partial to the Afrikaans lullaby, Siembamba,
> myself... While not the same tune, it's lyrics translate as:
> la simbambas no'u lo cifnu po'e la mamta zo'u
> ko jai selto'i lo cnebo be sy.
> gi'e darxi sy. fo lo stedu
> .i renro sy lo nenri be lo fenra se ri'a
> lo nu sy. mrobi'o.
>
> I think parents just need to let off steam in a harmless way (singing
> about throttling a kid in gentle tones), rather than, God Forbid,
> beating/shaking them, or even screaming at them, when they've been staying
> up with a screaming baby for 8 weeks straight...
>
> --gejyspa
>
> On Tue, Dec 6, 2011 at 7:19 PM, Robin Lee Powell <
> rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>
> > On Tue, Dec 06, 2011 at 09:10:26PM -0300, Jorge Llambías wrote:
> > > On Tue, Dec 6, 2011 at 7:59 PM, Michael Turniansky
> > > <mturniansky@gmail.com> wrote:
> > > > It's "ROCK a bye BA-by/IN the tree TOP/ WHEN the wind BLOWS/the
> > CRA-dle
> > > > will ROCK..."
> > http://www.youtube.com/watch?v=nujeK5Nc1nw&feature=related
> > >
> > > The Spanish version is even creepier than the English:
> > > http://www.mamalisa.com/?t=es&p=2438&c=71
> > > Which roughly means:
> > >
> > > .e'o doi cifnu
> > > ko sipna uo
> > > gi'a lo crida
> > > ba bevri do
> > >
> > > .e'o doi cifnu
> > > ko sipna uo
> > > .i ja lo xlacrida
> > > ba citka do
> >
> > 0_o
> >
> > -Robin
> >
> > --
> > http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
> > Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
> > is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "lojban" group.
> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > For more options, visit this group at
> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> >
> >
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.