On 12 July 2012 23:59, Jonathan Jones <
eyeonus@gmail.com> wrote:
> On Thu, Jul 12, 2012 at 9:05 PM, vitci'i <
celestialcognition@gmail.com>
> wrote:
>>
>> On 07/12/2012 09:56 PM, Jonathan Jones wrote:
>> > On Thu, Jul 12, 2012 at 8:52 PM, vitci'i
>> > <
celestialcognition@gmail.com>wrote:
>> >
>> >>>>> How about: x1 is the internal subjective identity of x2 according to
>> >>>>> x3
>> >>>>>
>> >>>>> Thus {tu'a lo nanmu mi ceinse} would be "I'm male-gendered" (I'm
>> >>>>> putting a tu'a in there because otherwise I feel like I'm saying
>> >>>>> something more like {da poi nanmu zo'u da mi ceinse}, which doesn't
>> >>>>> make sense.) and {tu'a lo tinbe mi ceinse} could be used for "I'm a
>> >>>>> submissive" or {tu'a lo arxokuna mi mi ceinse} for "I self-identify
>> >>>>> as a raccoon." (e.g. a furry).
>> >>>>
>> >>>> That's actually too *narrow* -- it doesn't allow us to talk about how
>> >>>> we
>> >>>> gender inanimate objects and each other. (E.g.,
>> >>>> <
http://is.gd/HXdBMy>,
>> >>>> <
http://is.gd/aFzoSg>.)
>> >>>>
>> >>>
>> >>> The use of "gender" in that context is different than
>> >> self-identification;
>> >>> it's targeting based on gender, and that's a tanru/lujvo.
>> >>
>> >> What would you tanru/lujvo together to convey that? sevzi is
>> >> insufficient to distinguish gender identity from other kinds of
>> >> self-identification (e.g. nationality/culture); klesi and le'e
>> >> likewise.
>> >> cinse is narrower, but as I've mentioned also means sexual orientation,
>> >> and to distinguish which sense is meant we again need a word that means
>> >> gender.
>> >>
>> >> (If we had a word for sex, gender could be constructed by lujvo as "sex
>> >> stereotype". But we don't.)
>> >>
>> >
>> > If you mean sex as in "having this particular sexual chromosome pair",
>> > we
>> > have a lujvo for that:
>> > jbepibnafei<
http://vlasisku.lojban.org/vlasisku/jbepibnafei>
>>
>> (Technically it's a fu'ivla.)
>
>
> No, it's a lujvo. It's made by combining the rafsi of various gismu and
> cmavo together. A fu'ivla is a foreign word.
>