On 11/05/2012 01:05 PM, selpa'i wrote:
This construction has come up a lot more recently, and I am drawing a blank
how to translate it. It might not be translatable at all, but maybe someone
has a good solution. Here are some examples using this particular usage of
"as":
Probably these will be rendered differently. vlasisku is down atm, but...
(1) I respect you as a friend.
Not sure how to interpret this exactly. I respect you because you are a
high-quality friend?
(2) I study my dreams as symbolic imagery.
I study my dreams using the assumption that my dreams are symbolic imagery.
(3) We kept this day as a holiday.
We caused this day to continue (not cease) to be a holiday.
(4) She appeared to them as a fairy this time.
On this occasion, she appeared to them in the shape/semblance of a
fairy. {simlu lo du'u crida}?