[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] cmevla as a class of brivla
I see something strange here that I hope everyone help me to sort out.
Within this thread I have read the following:
On Fri, Jun 7, 2013 at 8:01 AM, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> The name is the selbri, but there is a sense in which the first argument is
> selected, as with other gadri. In Spanish we have the names "Amado" and
> "Amador". We could "translate" these as "la selpa'i" and "la prami".
On Sun, Jun 9, 2013 at 7:30 AM, Bob LeChevalier, President and Founder - LLG
> I wasn't talking about meaning, actually. I was talking about grammar. A
> brivla automatically invokes grammatically the attachment of places (except
> when quoted with zo, or used as a delimiter in a zoi quote).
On Sun, Jun 9, 2013 at 8:20 AM, selpa'i <seladwa@gmx.de> wrote:
> As you say, {zo tsani} is just the "standalone language unit" "tsani", the
> word itself, without any hidden places. But the accepted definition of {la}
> is:
>
> la broda == lo selcme be zo broda
>
> So you must have a different definition of {la} than everyone else.
xorxes explanation on "a sense" in which {la} selects the first
argument of the selbri being used as a name, is in conflict with
Selpa'i's stated definition of "la broda". In order for a {la} to be
able to select the x1 of a selbri, it must be a selbri, but if it's a
quoted word as Selpa'i's definition seems to tell, then it's just a
string of words devoided of meaning. Could someone clarify?
mu'o mi'e betsemes
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.