On Fri, 6 Dec 2013 20:28:28 -0200
Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> BTW, this is not the only (or the first) use of all-caps in the text.
> The labels that Alice reads, KO MI PINXE and KO MI CITKA are also
> written in all-caps. In this case not just because the original does
> that, but also because there is a DRINK ME in one of the pictures and
> I thought that made for a better match between text and picture.
So the first argument says it’s in all-caps in English, it has to in
Lojban, too. This is a strange argument.
I defeat the second argument by drawing a new picture for you :-). I
have changed the picture a little bit so the label does not read “DRINK
ME” but “ko pinxe mi”. I am not a very good artist, but I tried my best.
You find the PNG image in the attachment.
If you’re interested, I can also upload the XCF file for The GIMP and
also an image for “ko mi pinxe”.
I uploaded “ko pinxe me” because it
slightly looks better in my opinion.
Lastly, the rules for which you write random words in all-caps seem to
be more or less random and inconsistent. From another e-mail I read that
“KREFU” was justified because it was a “metalinguistic comment”.