[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] translation of Ferdinand the Bull



coi la bremenli

On 02/03/2017 03:55 PM, vpbroman@gmail.com wrote:
In the suggestion "lo cmalu je nakni bakni poi ki foho vi xabju kuho"
(and another place)
what is the intention behind adding "ki"?
Since I don't have any sticky tenses already set, there are none to cancel.
Is the "ki" just there for hygiene, just to clear the stage, so to speak?


This usage is not {ki} as described in the CLL, but rather from the cekitaujau (CKJT) dialect[1].

.i mi'e la tsani mu'o

[1] https://mw.lojban.org/papri/ce_ki_tau_jau

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.