[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: metaphorical poor
> This poem is certainly easier to understand than "Saupicquez, frenans de gours
> arques"! If I said "saupicquez" today, I'd be accused of mixing languages,
well, even for me "Saupicquez, frenans de gours arques" is ununderstandable.
> I don't quite understand how someone in the future can have a hard or soft
> heart to us. Pharaoh was hard-hearted to the Israelites, but they lived at
> the same time.
>
you should read the following part of the poem to understand.