[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] translation check on zo-related quote



On Fri, Feb 18, 2011 at 3:45 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
>
> That makes me wonder another thing.  If a bridi has a sumti in it that is
> {zi'o} is that {zi'o} required since leaving it out will put {zo'e} in
> there?

That is the botpi question. Are lidless bottles botpi?

> I should be able to say either {zi'o zbasu mi lo marji} or {zbasu mi lo
> marji} without confusing the listener into thinking that x1 is {zo'e}.

But why would you use the gismu "zbasu", which is about making, when
you want to describe a relationship between something and what it
consists of? The only reason seems to be that English uses the phrase
"x1 is made of x2" to express that x1 consists of x2.

> {x1 broda fi x2} should be able to be interpreted as {x1 broda [zi'o | zo'e
> | zu'i] x3} pe'icai

Due to the bloated nature of many gismu definitions, that is probably
inevitable.

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.