[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] translation check on zo-related quote



On Fri, Feb 18, 2011 at 5:56 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
>> > {x1 broda fi x2} should be able to be interpreted as {x1 broda [zi'o |
>> > zo'e
>> > | zu'i] x3} pe'icai
>>
>> Due to the bloated nature of many gismu definitions, that is probably
>> inevitable.
>
> You say that like it's some dreadful thing.

It is, to some extent. Dreadfully clumsy, at least.

> If there are bridi that could
> use {zi'o} (and I assume that there are because otherwise what's the point
> of having a zi'o word at all if you're never really being correct by using
> it), then there are going to be times when you're being lazy or in a hurry
> and want to leave it up to context.  I don't understand what's so
> undesirable about that.

It's undesirable that there are gismu that need it. That indicates to
me that their definition was not very well thought out.

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.