[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: How it should have been. And how it could be.



How were the mock rhyme songs of A's A in W translated ?

Did you first translate the original rhyme song, then adapt to the
parody ?   Or, were the parody translated directly with no translation
of the reference ?

This is an important question.

Well, at least, if there is a translation of A's A in W, there is
*some* pragmatic of lojbanic expressions, --- even if it is pragmatics
of a non-existent world, (alas).

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.