[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Baby words: "I accept" as a selbri?
On Fri, Dec 16, 2011 at 07:41:05PM +0100, Arnt Richard Johansen
wrote:
> On Fri, Dec 16, 2011 at 08:43:09AM -0800, Robin Lee Powell wrote:
> > But I *didn't* want to, that's the whole problem.
> >
> > "I don't refuse" would work, but we don't have that either. -_-
> >
> > tugni is the wrong kind of "agree".
>
> nalpro, to'e xarnu? randa zei bredi?
{randa} is actually really good for my original meaning.
{no'e xarnu} does "willing" in general well enough, I think; {to'e}
is too strong, that's more like "intend".
Thanks!
-Robin
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.