[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Translating "as"



Am 05.11.2012 23:39, schrieb Jonathan Jones:
Vlasisku is back up, for me at any rate.

The best generic "role" BAI I can find is ci'e, which is the ciste modal.

Looking up "role" or its synoyms "function"and "faculty" finds nothing
useful.

"Occupation" and "job" both find jibri, but they aren't close enough to
the sense of "role" for this purpose.

Based on my 5-minutes of research, it seems we might need to make a new
word, and I don't think we can get the desired meaning with lujvo, so
that leaves fu'ivla or gismu.

If a word is really needed (which is very possible), what should its place structure be? I think this is an important step in understanding the semantics at hand. If a sensible place structure can't be found, then there is a problem with the concept somewhere.

x1 has/assumes role x2 in affair/event/situation x3

or in a different order

x1 is the role that x2 has in affair/event/situation x3

How about that?

mu'o mi'e la selpa'i

--
pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo

doị mèlbi mlenì'u
   .i do càtlu ki'u
ma fe la xàmpre ŭu
   .i do tìnsa càrmi
gi'e sìrji se tàrmi
   .i taị bo pu cìtka lo gràna ku


.


.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.