On Thu, May 30, 2013 at 6:37 AM, selpa'i
<seladwa@gmx.de> wrote:
la .betsemes. cu cusku di'e
Under the merge;
{lo tatoebas jufra} may be written as {lo jufra pe la tatoebas}.
{lo karce pe la betsemes} could be written {lo betsemes karce}
But what about {lo karce pe la selpa'i}?
{lo selpa'i karce}? This would mean something totally different,
"beloved car", not Selpa'i's car.
Of course, all of them may be rewritten as
lo la tatoebas ku jufra
lo la betsemes ku karce
lo la selpa'i ku karce
I think it's less strange if you consider the conversion formula to be:
lo broda brode ~= lo brode pe lo broda
Now you can plug in any broda you want, one possible candidate being {.tato'ebas.}, so that {lo jufra pe *lo* .tato'ebas.}. That way there is no difference between a cmevla- and a brivla-seltau. There only seems to be one because cmevla are always names, so you don't need the extra step of adding {me la} (because this is already part of the cmevla's definition).
That breaks too many things, i.e., all tanru, because it would force {lo crino mlatu} to be {lo mlatu pe lo crino}, and any current usage would have to changed to {lo ke crino mlatu} or {lo crino bo mlatu} to override it.