On Thu, May 30, 2013 at 08:25:33AM -0400, Betsemes wrote: > On second thought, tanru have been always vague on interrelating > semantics; so {lo selpa'i karce} might mean {lo karce pe la selpa'i} > provided enough context. No zo'onai interrelating semantics of the bridi, not of the words. That's at least my very strong intuition and I ba'e strongly hope that someone can back me up on this one. Actually since someone first told me that brivla are allowed cmene I always disliked even that quite a lot. It's too easy to confuse these "names" with the bridi meaning. Nothing against you selpa'i, but you're definitely not my beloved and if e.g. {coi selpa'i} leaves this open, I'm pretty pissed. Also in NatLangs not having this distinction can introduce formal ambiguities for colloquial speech (german: "Der Mueller ist zuverlaessig" - {la OR lo mlopre cu se lacri}). I strongly agree with la lojbab on that one: brivla are nicknames, NOT proper names. If you wish to make them names, use cmene that look similar or end in non-final rafsi. This still leaves a connotation but makes it syntactically clear what you are talking about. No reason to be to lazy to add one 's' to your prefered brivla-name. mi'e la .van. mu'o
Attachment:
pgpY9ZUP6x3p8.pgp
Description: PGP signature