[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] la .alis.



On Sun, Mar 28, 2010 at 6:17 PM, Robin Lee Powell
<rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> On Sun, Mar 28, 2010 at 04:06:11PM -0400, John Cowan wrote:
>
>> I don't see you decrying "la .alis." because of the xorxes-anity
>> of the text.
>
> Going through it *specifically* for that purpose has been on my
> to-do list since it was published.  The main reason I haven't done
> it yet is that the BPFK needs to finish before I will even *know*
> what in xorban and what isn't.

The problem with that is that the BPFK will never finish whatever it
is that it is supposed to finish. The BPFK needs to be reformed along
the lines suggested by your
http://teddyb.org/robin/tiki-index.php?page=Lojban:+You're+Doing+It+Wrong

> Also, it's *Alice*.  I *expect* a bunch of weird uses and coinings
> and grammatical errors and suchlike; anything else would be a bad
> translation.

I don't think the translation has many of those though. Maybe one
(intentional) grammatical error, though I don't now remember exactly
where.

> Seperate issue, though; last I looked (many years ago)
> there are somethings in there that are pure xorban, and that I was
> Very Much Unhappy With.

As I said, I would love to hear what those are.

(And I wouldn't mind doing a revision of Alice at some point with
someone else reading along.)

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.