On Fri, Sep 24, 2010 at 3:46 PM, John E Clifford <kali9putra@yahoo.com> wrote:I regard empathetically emoting in fiction (where of course you don't
> Well, there is no sign that Dodo is bored, etc., just that he is moving the
> story along. And do be very careful with UI to be sure that you don't use them
> to describe an emotion rather than express it. Alice does not express anything
> (orally, at least) in this passage and there is o sign that the writer
> empathizes with the emotion she is described as having..
have strong feelings on people you're making up) as a reasonable way
to say something about the tone of the story as it must seem to the
people in it. That is, your empathetic emotion is as fictitious as the
events.
That said, I do agree with you that in this particular case there's no
good case to be made for such commentary. I sorta left the text behind
in that post and meandered into the realm of "so how would we talk
about this" rather than "how should this specific text that talks
about it be translated," and failed to make the transition clear
(probably because it may not have been entirely clear in my head); I'm
not suggesting that a string of empathetic attitudinals is the correct
way to translate this text, merely that it would be a valid way to
comment on a character who seems to be growing tired of sitting there
doing nothing.
- mi'e .kreig.daniyl.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.