[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] non-ka properties



2011/6/21 Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>:
>
> Just to check, how would you translate
>  {ko'a ckaji lo ka makau stuzi ce'u},

I would translate it as: "ko'a has the property of being located where
it is located".

> and how would you answer
>  {mu'a ma .enai ma ckaji lo ka makau stuzi ce'u}?

Sounds like a question for la koconfusius. I would suggest:

ro da poi de stuzi da cu ckaji lo ka makau stuzi ce'u
"Everything that is located somewhere has the property of being
located wherever it is located."

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.