[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] non-ka properties



2011/6/21 Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>:
> 2011/6/21 Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>:
>>
>> Just to check, how would you translate
>>  {ko'a ckaji lo ka makau stuzi ce'u},
>
> I would translate it as: "ko'a has the property of being located where
> it is located".
>
>> and how would you answer
>>  {mu'a ma .enai ma ckaji lo ka makau stuzi ce'u}?
>
> Sounds like a question for la koconfusius. I would suggest:
>
> ro da poi de stuzi da cu ckaji lo ka makau stuzi ce'u
> "Everything that is located somewhere has the property of being
> located wherever it is located."
>

Clearly {makau} can be replaced by {di} or {zo'e} here. If you agree
that the converse also holds, than we can say that a {makau} in a
se ckaji ka-makau might be logically replaced by {da} or {zo'e}.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.